Tři sestry, 1. vydání

Tři sestry, 1.  vydání
Autor Anton Pavlovič Čechov
Jazyk: Česky
Vazba: brožovaná
Počet stran: 224
Rok vydání: 2014
Běžná cena: 149 Kč
Sleva: 21%
Naše cena: 117 Kč
Skladem
Přidat do košíku
NÁŠ TIP: Zaplatím, až knihu doma otevřu (platbu naleznete v košíku)
Když nyní objednáte,
doručíme 27.11.2024 (ST)
Rozměry: 176x125x16mm
Váha: 232g
Nakladatel: Akropolis
EAN: 9788074700439
ISBN: 978-80-7470-043-9
Kód D0214506

Čechovovy Tři sestry (1901) byly do češtiny přeloženy devětkrát: poprvé B. Prusíkem v roce 1907, naposledy J. Klusákovou v roce 1987. Náš překlad je tedy překladem desátým a na rozdíl od předešlých překladů byl pořízen z kritického vydání Čechovových Spisů (ed. A. I. Revjakin, Moskva 1978). Součástí tohoto kritického vydání je nejen pečlivě připravený text hry, ale také různočtení a podrobný komentář, který popisuje okolnosti vzniku dramatu, rukopis a různé edice, divadelní zkoušky i premiéru v Moskevském uměleckém divadle (MCHT), najdeme v něm rovněž informace o ohlasech díla a jeho překladech a také věcné vysvětlivky (např. identifikaci citátů). Zařazením tohoto komentáře do našeho vydání získává překlad nový rozměr a stává se pro českého čtenáře (režiséra, dramaturga, herce...) užitečnou pomůckou. Komentář přeložila Alena Machoninová, rusistka, komparatistka a překladatelka (její překlad románu Ljudmily Ulické byl nominován na literární cenu Magnesia Litera 2013). Kromě podrobného komentáře je text doplněn také doslovem Vojtěcha Bárty, dramaturga Činoherního studia v Ústí nad Labem, a poznámkami překladatele Roberta Ibrahima, bohemisty a literárního teoretika (s Alenou Machoninovou z ruštiny přeložil Nástin dějin evropského verše Michaila Gasparova). Nový překlad Tří sester se snaží být zároveň konzervativní (filologický) a zároveň modernistický, experimentální. Nezastírá, že je interpretací, ale snaží se být interpretací poučenou sekundární literaturou i předchozími překlady. Především je to ale překlad, který vznikal s ohledem na to, že základním bytím divadelní hry je její inscenace v českém kulturním prostoru jednadvacátého století. – Vychází za podpory Ministerstva kultury ČR.

Způsob dopravy Cena Kdy zboží obdržím?
Osobní odběr zásilkovna Osobní odběr zásilkovna
Více než 200 poboček po ČR
69 Kč* 27.11.2024 (ST)
Balík do ruky Balík do ruky 79 Kč* 27.11.2024 (ST)
Balík na poštu Balík na poštu 79 Kč* 27.11.2024 (ST)
PPL v České Republice PPL v České Republice 95 Kč* 27.11.2024 (ST)
PPL na Slovensku PPL na Slovensku 199 Kč* 29.11.2024 (PÁ)
* K objednávce bude připočteno balné ve výši 10 Kč, cena za dobírku není zahrnuta v ceně.

Uvedené ceny jsou včetně DPH
Způsob platby Cena
Twisto Twisto ZDARMA
Hotově na pobočce zásilkovna Hotově na pobočce zásilkovna 39 Kč
Bankovním převodem předem Bankovním převodem předem ZDARMA
Dobírka Dobírka 39 Kč
Více než 1400 míst k odběru Více než 1400 míst k odběru

Vyzvedněte si svou objednávku na jedné z více než 200 poboček zásilkovny. Pomocí formuláře nebo mapy vyberete jedno z výdejních míst a zboží si vyzvednete třeba cestou z práce. Zaplatit můžete předem, případne přímo na pobočce.

Nejlepší ceny dopravy
Česká pošta PPL Zásilkovna
79 Kč 95 Kč 69 Kč

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace